<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[Comentarios al libro: RUBAYAT]]></title>
<link><![CDATA[https://biblioeteca.com/biblioeteca.web/titulo/rubayat]]></link>
<description><![CDATA[Astrónomo, astrólogo, matemático, filósofo, médico y entendido en música a pesar de sus humildes orígenes, <b>Omar Jayyam</b> (1048-1132) consiguió conservar una existencia libre, íntegra e incólume en un tiempo y un lugar difíciles para los sabios: la Persia medieval en la que las dinas-tías turcas islamizadas de gasnavíes y selyúcidas dejaban campar a sus anchas el fanatismo religioso. Por ello ?y por la concepción de la existencia que expresa? relegó a la clandestinidad la actividad que, a la postre, habría de alumbrar una obra universal y perenne: la poesía. En sus RUBAYAT ?reunidos tan sólo tres siglos después de la muerte del poeta?, Jayyam cantó con sensibilidad oriental al vino y la belleza, el goce del presente siempre fugitivo, la vanidad de la existencia, el aquí y el ahora, expresando en estos brevísimos poemas ?traducidos de forma insuperable en esta versión bilingüe por Clara Janés y <b>Ahmad Taherí</b>? un sentir de la existencia humana desgarrada pero firme y llena de entereza. Las palabras de Jayyam ?dice en su prólogo <b>Clara Janés</b>? «brillan por su pura verdad, una verdad inapelable, como podría ser una calavera o esos huesos que hablan entre gorjeos en <b>Miércoles de Ceniza</b> de <b>T. S. Eliot</i>.<br>]]></description>
<lastBuildDate>Sat, 23 May 2026 12:19:27 +0000</lastBuildDate>
<language>es</language>
<copyright>Copyright 2021 BiblioEteca Technologies SL</copyright>

</channel>
</rss>
