Búsqueda avanzada
Buscar
 

Entra en BiblioEteca...

Disfruta de todo el potencial de biblioEteca entrando con tu usuario...

 

PEPITA JIMÉNEZ


AUTOR: ;
 
6.5
 
 
Anterior
  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788467024456

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788497936583

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788420655048

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788437608006

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788497424639

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788474551051

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788449205743

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788466304016

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788495519221

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788489163546

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788446010029

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788423655335

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788470395093

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    B00634IZ5Y

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    B004UJ8URM

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781466212961

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    B006E9ME32

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    B006GWIPPI

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9789871136148

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788420602752

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788448148201

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781103304219

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788498163339

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781465569318

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781103576739

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781406803921

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    1230000208122

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788467040937

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    978841502873

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781500595371

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9788491050124

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781103304158

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    B07LCRJZTP

  • Portada de PEPITA JIMÉNEZ

    9781798028278

Siguiente
 
Compartir: Compartir con un amigo de biblioeteca Compartir por email Compartir en Facebook Compartir Twitter Compartir en Tuenti Capturar código QR Añadir RSS

Sinópsis del libro:

  • Pepita Jiménez, obra cumbre de la literatura hispana, con introducción del profesor Andrés Amorós. La novela presenta a Luis de Vargas, joven seminarista que regresa a su casa para pasar las últimas vacaciones antes de la ordenación. Allí encontrará a Pepita Jiménez, una joven viuda de gran belleza prometida de su padre. Pronto el seminarista comprenderá que su pasión por la joven es más fuerte que su vocación sacerdotal.

    Idioma: CASTELLANO

  • Publicada en 1873, esta deliciosa novela narra las vicisitudes de un joven sacerdote enamorado de una bella mujer: Pepita Jiménez es, para peor, su futura madastra. Un retrato meticuloso de la época y agudo análisis de la psicología de sus personajes.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Juan Valera fue un escritor de horizontes no frecuentados por los españoles contemporáneos. Su curiosidad intelectual, su afición a la lectura de textos orientales, sus traducciones de la moderna poesía alemana, Goethe, Heine, y su familiaridad con la literatura griega clásica, le convierten en un escritor cosmopolita cuyo marco supera con creces el ámbito peninsular. Bajo una artificiosa máscara de hombre de mundo, se escondía una personalidad artísticamente vigorosa, la de un humanista con el impulso castizo de los románticos españoles, enraizada en la cultura rural de su Andalucía familiar. Como corresponde a un escritor de la talla de Juan Valera, «Pepita Jiménez» alcanzó rápidamente el éxito internacional, siendo traducida a varios idiomas, y ejerció sobre las novelas que le siguieron en el tiempo una triple influencia: el tema mostrenco, el modelo femenino y un conjunto de motivos literarios y elementos compositivos.

    Idioma: CASTELLANO

  • Juan Valera (1824-1905) destacó como un novelista cuidadoso y de gusto exquisito, creador de espléndidos caracteres femeninos. Diplomático de carrera, viajó por numerosos países y estuvo al tanto siempre de las más importantes innovaciones literarias. Pepita Jiménez (1874), probablemente su mejor novela, se inscribe en una tradición clasicista que permite evitar los excesos, tanto románticos como realistas.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Obra que constituye ya un clásico de nuestra literatura, mantiene su actualidad más de cien años después de su publicación: las dudas del protagonista masculino y la independencia, inteligencia y sensibilidad de Pepita transmiten una emoción que todavía perdura.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Juan Valera consideraba que el arte no tiene ningún objetivo, atacó tanto a los románticos como a los naturalistas y nunca se adscribió al movimiento simbolista, que bajo la insignia de l´art pour l´art intentaba renovar el arte en el cambio de siglo. Su escritura sencilla, llena de pinceladas detallistas y apuntes objetivos que le alejan de los románticos– y su meticuloso análisis de los personajes –que le acerca a Stendhal y Flaubert–, está en Pepita Jiménez (1873) –obra maestra de la novela española del XIX–, al servicio de un joven seminarista que cuelga los hábitos por una joven viuda de veinte años a la que corteja su padre.

    Idioma: CASTELLANO

  • La obra de Juan Valera en general y Pepita Jiménez , en particular, ha sido considerada por la crítica como una anomalía dentro de las etapas que marcan el desarrollo de la historia de la literatura española, ni romántica, ni realista, la ya clásica novela del escritor cordobés asoma como una extravagancia propia del carácter del autor, pero ajena a las grandes corrientes literarias. La presente edición cuestiona esta evaluación y examina aquellos aspectos históricos y formales que permiten insertar la novela en los inicios de lo que más tarde vendrá a llamarse modernismo.

    Idioma: CASTELLANO

  • Edición, introducción y notas: Marisa Sotelo Vázquez, profesora titular de Literatura Española de la Universidad de Barcelona.

    Idioma: CASTELLANO

  • Valera es sin duda uno de los escritores más prolíficos de nuestra literatura. Cultivó todos los géneros literarios, aunque no con igual fortuna. El aprendiz de poeta acabó siendo reconocido unánimemente como uno de los más interesantes novelistas de la segunda mitad del siglo XIX, y su labor como crítico mereció el respeto de sus contemporáneos y de generaciones posteriores.
    Dentro del panorama literario de su época destaca Valera por su firme voluntad de crear una literatura que se aparte de la exactitud del realismo, partidaria de la teoría del arte por el arte y fundamentalmente esteticista. Calificado por Montesinos de "anomalía literaria", Valera es el máximo representante de la corriente idealista. No sólo sus temas, sino también su estilo, elegante y culto, contrastan con la corriente imperante en aquel momento. Este hecho le restó popularidad, pero ello no pareció afectarle demasiado.
    (De la Introducción de Ana Navarro y Josefina Ribalta)


    Idioma: CASTELLANO

  • Luis de Vargas, joven seminarista, se enamora de Pepita Jiménez, inteligente, sensible y viuda a pesar de contar sólo 20 años. El conflicto entre la vocación religiosa y el amor terrenal es el eje sobre el que el autor desarrolla unos personajes complejos, a los que define psicológicamente de forma magistral, en especial a las mujeres. Combina la estructura epistolar y la narración libre, en la que incluye cuadros costumbristas, con un lenguaje preciso y elegante.

    Idioma: CASTELLANO

  • This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: INGLÉS

  • Este libro ha sido convertido a formato digital por una comunidad de voluntarios. Puedes encontrarlo gratis en Internet. Comprar la edición Kindle incluye la entrega inalámbrica.

    Idioma: CASTELLANO

  • Un joven sacerdote se enamora de una bella muchacha. Religión y amor bajó el prisma del realismo psicológico.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Cultivó diferentes géneros. Como novelista, fueron dos sus ideas fundamentales: La novela debe reflejar la vida, pero de una manera idealizada y embellecida. Es realista porque rechaza los excesos de fantasía y sentimentalismo y porque escoge ambientes precisos, pero a la vez procura eliminar los aspectos penosos y crudos de la realidad. La diferencia con Galdós es evidente, ya que éste considera que la novela tiene que ser fiel reflejo de la realidad. La novela es arte, su fin es la creación de la belleza. De ahí que cuide tanto el estilo. Éste se caracteriza por su corrección, precisión, sencillez y armonía. Se pueden reducir a dos los temas fundamentales de sus obras: los conflictos amorosos y los religiosos.

    Idioma: CASTELLANO

  • In Spanish, annotated edition.
    Born in Andalucia in 1824 Juan Valera y Alcalá Galiano was a writer, diplomat, politician, poet and literary critic. Among his eight novels, some unfinished, Pepita Jimenez undoubtedly stands out. The interior voice of the author is permanently present, and underlines his prime concerns: the quest for the aesthetic and philosophical ideal.
    "Pepita Jiménez" was first published in 1874. Based on real facts, in this novel the literary motivations and intention of the author appear with unusual strength: worlds full of philosophical meditation, in which love and religiousness marked characters struggle between their own consciences and desires.
    Written as a series of letters the main character is Luis de Vargas, a priest-to-be full of mistic fire. Don Luis, having been raised after his mother's decease by his uncle the Dean, travels to his longtime widowed father's town to meet a young widow who his father is willing to marry. She is Pepita Jimenez, very young, beautiful and sincere, who rapidly catches the youth's eye and makes him plunge into a whirlwind of contradictions: his loyalty towards his father, his vows and his heart desires collide while his uncle, the Dean tries to steer him away from temptation.
    Though quite predictable in its ending, Pepita Jimenez constitutes a delicious reading due to Valera's mastery of Spanish, a nowadays undisputable characteristic that however received more than his due share of criticism in his own times.

    Idioma: SIN DEFINIR

  • Pepita Jiménez editado por Alianza

    Idioma: SIN DEFINIR

  • Pepita Jiménez editado por Mc graw hill interamericana

    Idioma: SIN DEFINIR

  • This is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide.

    Idioma: INGLÉS

  • En la Andalucia del siglo XIX, la joven Pepita Jimenez -obligada por su tia Salvaora a casarse con...

    Idioma: CASTELLANO

  • El señor deán de la catedral de..., muerto pocos años ha, dejó entre sus papeles un legajo, que, rodando de unas manos en otras, ha venido a dar en las mías, sin que, por extraña fortuna, se haya perdido uno solo de los documentos de que constaba. El rótulo del legajo es la sentencia latina que me sirve de epígrafe, sin el nombre de mujer que yo le doy por título ahora; y tal vez este rótulo haya contribuido a que los papeles se conserven, pues creyéndolos cosa de sermón o de teología, nadie se

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: INGLÉS

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: CASTELLANO

  • Pepita JiménezJuan Valera, diplomático, político y escritor español (1824-1905)Este libro electrónico presenta «Pepita Jiménez», de Juan Valera, en texto completo. Un índice interactivo permite acceder directamente al capítulo seleccionado.Índice interactivo-01- Presentación-02- INTRODUCCIÓN-03- CARTAS DE MI SOBRINO-04- PARALIPÓMENOS-05- EPÍLOGO. CARTAS DE MI HERMANO

    Idioma: SIN DEFINIR

  • Luis de Vargas es un joven seminarista que regresa a su casa para pasar las últimas vacaciones antes de la ordenación. Allí encontrará a Pepita Jiménez, una joven viuda de gran belleza prometida de su padre. Pronto el seminarista comprenderá que su pasión por la joven es más fuerte que su vocación sacerdotal. Introducción de Andrés Amorós.

    Idioma: CASTELLANO

  • El autor nos presenta la obra como si fuese un manuscrito que él encontró entre los papeles de un deán de una catedral andaluza. Nos explica que cambiará los nombres de los protagonistas, algunos aún vivos. Esta técnica (llamada "del manuscrito encontrado") tiene su origen en El Quijote: el autor, para dar verosimilitud a su obra, dice no ser el inventor de la misma, sino que la encontró ya escrita. Así, la trama adquiere visos de ser auténtica. La obra posee multitud de puntos de vista; se consigue así crear un relato rico y variado; al principio, sólo conocemos lo que el protagonista desea, pero poco a poco (en las dos últimas partes) se nos completa la visión de los hechos, aclarando ciertas "lagunas" que, por verosimilitud, no podían ser cubiertas en la parte epistolar. A partir de la segunda parte, domina la omnisciencia de Valera, que selecciona los acontecimientos y maneja a la perfección su mundo creado.

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: Español

  • Los mejores libros jamás escritos Edición de Enrique Rubio Cremades, catedrático de literatura española en la Universidad de Alicante.

    Juan Valera defendía que el arte es desinteresado. Empeñado en atacar tanto a los románticos como a los naturalistas, nunca se adscribió a ningún movimiento esteticista, como el simbolismo, que bajo la insignia de l'art pour l'art, intentaba renovar las tendencias artísticas en el cambio de siglo. Su escritura sencilla, llena de pinceladas detallistas y apuntes objetivos -que le alejan de los románticos-, y su meticuloso análisis de los personajes -que le acerca a Stendhal y Flaubert-, encuentran su máxima expresión en Pepita Jiménez (1873), obra maestra de la novela española del XIX, al servicio de un joven seminarista que cuelga los hábitos por una joven viuda a la que corteja su padre.

    Esta edición incluye una introducción que contextualiza la obra, un aparato de notas, una cronología y una bibliografía esencial, así como también varias propuestas de discusión y debate en torno a la lectura. Está al cuidado de Enrique Rubio Cremades, catedrático de literatura española de la Universidad de Alicante.
    «Los ángeles y los demonios deben reírse igualmente de mí y no tomarme por lo serio.»

    Idioma: CASTELLANO

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: INGLÉS

  • Esta edición digital en formato forma parte de un proyecto puesto en marcha por la Biblioteca Nacional de España junto con Red.es encaminado a enriquecer la oferta de servicios de la Biblioteca Digital Hispánica y fomentar su acceso y utilización.

    En el proceso de digitalización de documentos los impresos son en primer lugar digitalizados en forma de imagen, posteriormente el texto es extraído de manera automatizada gracias a la tecnología de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).

    El texto así obtenido ha sido aquí revisado, corregido y convertido a libro electrónico o publicación electrónica, formato abierto y estándar de libros digitales. Se intenta respetar en la mayor medida posible el texto original (por ejemplo, en cuanto a ortografía) pero pueden realizarse modificaciones con vistas a una mejor legibilidad y adaptación al nuevo formato.

    Si encuentra errores o anomalías estaremos muy agradecidos si nos lo hacen saber a través del correo [email protected]

    Las obras aquí convertidas se encuentran en dominio público y la utilización de estos textos es libre y gratuita.

    Idioma: Español

  • Sinópsis no disponible

    Idioma: Español

 
 

Clasificador

Según nuestros usuarios

RIGUROSO
7.0
Riguroso

Determina lo preciso o impreciso que es este libro con respecto a lo que se cuenta en el mismo. 0 significa que es completamente impreciso y 10 que cuenta es rigurosamente verídico

Más información
DIVERTIDO
8.0
Divertido

Determina lo divertido que te ha resultado el libro: 0-aburrido 10-muy divertido

Más información
COMPLEJO
5.0
Complejo

Determinamos lo complejo que nos ha resultado la lectura del libro. Desde el nivel más bajo, que indica que es un texto secillo de comprender hasta el valor máximo que indica que es complejo de comprender

Más información
SORPRENDE
6.0
Sorprende

Indica lo sorprendente que resulta el argumento del libro, desde 0: previsible hasta 10: totalmente desconcertante y sorprendente

Más información
 
 

Etiquetas de otros usuarios

Así han etiquetado este libro más usuarios

Así han etiquetado otros usuarios este libro. Si ves acertada su elección puedes añadir la etiqueta con un simple clic a tus etiquetas

drama
 
Publicidad
 
 

Comentarios de los lectores

 
Usuario
 

#1

El lenguaje de la obra es bastante sencillo, utilizando el registro coloquial buscando un carácter divulgativo. El estilo del autor es claro y sencillo. El autor utiliza en general todas las formas de elocución pero la predominante en toda la obra es la narración ya que la obra es una novela.

La obra en la que predomina la función poética del lenguaje, ya que es una obra literaria y busca la belleza del texto por medio de figuras literarias, esta dividida en tres partes en las que cambia la forma de escritura:

En la primera esta escrito de forma epistolar, es decir, en forma de cartas. Está escrito en primera persona y son las cartas que don Luis mandaba a su tío para contarle como le iban las cosas y como se iba enamorando de Pepita poco a poco, con lo cual aquí se vale para expresarlo subjetivamente de la función expresiva del lenguaje.

La segunda parte esta escrita de forma normal, esta escrita en tercera persona. Aquí se cuenta como fue la relación de don Juan y Pepita una vez que sabían que se atraía uno al otro hasta que se casaron. Aquí el autor cuenta los hechos objetivos valiéndose de la función representativa del lenguaje. En esta parte el autor se vale, en algunas ocasiones, también del diálogo para ceder la palabra a los personajes

La tercera parte vuelven a ser cartas, pero son mucho más breves contadas por el señor Deán. El autor las cuenta en primera persona, y siendo objetivo ya que habla de cómo le fue la vida a los principales personajes de la obra, con lo cual se vale de la función representativa del lenguaje.

Fecha: 26/11/2012 21:12 // Votos: 0 // Karma: 62 // por: rmartinj
Usuario
 

#2 Juan Valera consigue describir la sociedad española de aquella época. Su lenguaje coloquial representa una perspectiva muy realista del ambiente. También es posible ver como serán los derechos de las mujeres, entretejido sobre todo por el amor que siente Pepita Jiménez por el Seminarista.

Una obra que debería ser recomendado en todos los institutos como una de las obras más importantes de la literatura española. Una alegría tener libros como estos. 

Fecha: 10/03/2014 11:15 // Votos: 0 // Karma: 6 // por: Eddy_ra
 
 
 

Yo Leo

Información para lectores

Anillo de blogs

¿Tienes un blog?

Paga si te gusta

La forma de pago del futuro...

BiblioEtecarios

Ayudanos con los libros

Yo Escribo

Si eres autor, descubre más...

Ayuda

Todo lo que puedes hacer en la web
C/ Parque Bujaruelo, 37, 1C.
28924 Alcorcón (Madrid)
Tel/Fax : 91 288 73 76
E-mail : [email protected]

BiblioEteca en Google Plus BiblioEteca en Rss

 
Copyright © 2021 BiblioEteca Technologies SL - Todos los derechos reservados